.  .  .   Rose  Rosse    (  Red,  Red  Roses  )   .  .  .

Rose rosse per te
ho comprato stasera,
e il tuo cuore lo sa
cosa voglio da te.

D'amore non si muore
e non mi so spiegare,
perche' muoio per te;

da quando ti ho lasciato,
sara' perche' ho sbagliato,
ma io vivo di te;

e ormai non c'e' piu' strada
che non mi porti indietro,
amore sai perche',

nel cuore del mio cuore
non ho altro che te:

Forse in amore le rose
non si usano piu',
ma questi fiori sapranno
parlarti di me.

Rose rosse per te
ho comprato stasera,
e il tuo cuore gay sa
cosa voglio da te.

For love there is no dying
and I cannot explain it,
because I'm dying for you;

for, ever since I've left you,
it's because I was mistaken,
but I live only for you;

and so there is no byway
that does not bring me back to you,
as only love can do,

in the heart of my own heart
I've none other than you:

Perhaps, for loving, such roses
are no longer thus used,
but these sweet flowers know how to
speak of me to you.

Red, red roses for you
I have purchased this evening,
and your gay heart does know
what I want now from you.